Bakın, Terry Ekipleri Bile Anne 3’ün Lokalize Edilmesini İstiyor

0
13

Dünyaya bağlı hayranlar, serinin son girişi olan Anne 3’ün 2006’daki ilk lansmanından bu yana resmi olarak devlet tarafına geçmesi için çığlık atıyorlar. Oyunun yerelleştirilmiş bir sürümü için umutlar on buçuk yıl sonra hala yaşıyor ve konuşma kısmen aktör ve profesyonel kas adamı Terry Crews sayesinde tekrar kıvılcımlandı.

Ekipler, 1,6 milyon takipçisinden bir şey talep etmek için Twitter’a gitti: “3. ANNEYİ YERELLEŞTİRİN!” Tweet havaya uçtu, yazılırken yaklaşık 50 bin beğeni ve 18 bin retweet aldı.

Lansmandan bu yana, Mother 3 Japonya’ya özeldir. Oyun ayrıca 2016’da WII U Sanal Konsoluna yalnızca Japonya’da yeniden sürüm olarak geldi. Mother 3’ün hem eleştirmenlerden hem de hayranlardan aldığı tüm övgülere rağmen, İngilizce’ye çevrilmiş tek sürüm 2008’de Starmen.net çevrimiçi topluluğundan geldi. Hala indirilebilir, ancak resmi olmayan bir çeviri olduğu için bazı aksaklıklar olabilir. .

Crews’un Mother 3 açıklaması, eski Nintendo of America başkanı Reggie Fils-Aimé’nin oyun hakkında tweet atmasından birkaç hafta sonra geldi. Fils-Aimé, Twitch’in hala oynanmamış olan takipçilerinin hangi oyunlara sahip olduğunu sormasına yanıt olarak, “Anne 3 İngilizce versiyonu” üzerinde oturduğunu ancak oynayamadığını, çünkü her seferinde “trollenip ertelemeye karar verdiğini” söyledi oynamayı düşünüyor. Bu, Fils-Aimé’nin ortak bir taktiğidir ve sonunda hiçbir şey olmamasına neden olan bazı tweet’lerde Anne 3’ü çağırır.

Mürettebatın tweetinin, Anne 3’ün resmi olarak yerelleştirilmiş bir sürüm almasına yol açması pek olası görünmüyor ve sonsuz Anne 3 boşluğunda başka bir çığlık olabilir. Her halükarda, hayranların etrafta dolaşabileceği en son Earthbound olayıydı.

GameSpot, perakende satış tekliflerinden komisyon alabilir.

CEVAP VER

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz